Prevod od "nevadilo kdybych" do Srpski


Kako koristiti "nevadilo kdybych" u rečenicama:

Ani by mi to zase tak nevadilo kdybych si to pamatovala."
Ne bi mi smetalo toliko da pamtim delove zadovoljstva.
Mně by nevadilo, kdybych teď pár dní pil bláto.
Радо бих пио блато идућих пар дана.
Říkal, že by mu nevadilo, kdybych to na hlídce vzal za něj.
Слаже се да идем уместо њега.
Nikomu by nevadilo, kdybych zastřelil vraha nevinné dívky.
Niko nije bio uzbuðen ni zbog ubistva deteta.
Jsem si jistá, že kapitánu Archerovi by nevadilo, kdybych vám chvíli dělala společnost.
Sigurna sam da... Kapetan Arèer ne bi imao ništa protiv ako bih ostala još malo... da ti pravim društvo.
Pak by vám nevadilo, kdybych promluvil s vašimi hlídači.
Onda ti neæe smetati da porazgovaram sa tvojim obezbeðenjem.
A vám by nevadilo, kdybych to byl já?
И не би имала ништа против да сам то ја? л
Takže by ti vlastně nevadilo, kdybych i já studoval na parťáka?
Znaèi bilo bi ok da sam ja pomagaè?
Taky by mi ale nevadilo, kdybych měl trochu víc žáků.
Mada ne bi škodilo da imam još uèenika.
Tak by vám nevadilo, kdybych ho navštívila?
Онда нећете имати ништа против ако га посетим.
Takže tobě by nevadilo... kdybych se tam vrátila a vyspala se s ní na jejim koberci za 50 000$?
Znaci, ne bi ti smetalo da je pojebem na njenom tepihu od 50.000 dolara?
Myslíš, že by nevadilo, kdybych tu oslavu neměla?
Je li u redu da nemam zabavu?
Dobře, tak potom by vám určitě nevadilo, kdybych tento moment zachytila i pro příští generaci.
Добро, онда ти не смета ако овековечим овај тренутак за будућност.
Vlastně by mi nevadilo, kdybych tě mohla žádat o rady dál.
Ne bi mi smetalo za još tvojih saveta.
Hele, Jacku, myslíš, že by nevadilo, kdybych si vzal pár grepů na večeři?
Jack, slobodno uzmem par grozdova za veèeru kasnije?
Takže by ti nevadilo kdybych řekl,
Znači bila bi u redu da sam rekao,
Pak by vám jistě nevadilo, kdybych vás rychle prohledal.
Onda mi se ne bi opirali da vas petingujem.
Vím že jste pořád kamarádky a zajímalo by mě, jestli by ti nevadilo, kdybych... ji pozval na rande.
Uh, pa, znam da ste još uvek prijateljice, pa sam se pitao da li bi bilo ok sa tobom ako bi... je pitao da izaðemo.
Doufám, že by ti nevadilo, kdybych sem tam strávil chvíli s tebou.
Nadam se da ti ne smeta, ali prijalo bi mi tvoje društvo.
Měl jsem se tě zeptat, jestli by ti nevadilo, kdybych si s sebou někoho přivedl.
Ja... trebao sam te pitati dal' je ok da izaðem s nekim.
Tobě by nevadilo, kdybych u tebe zůstal napořád, co?
Ne bi ti smetalo da sam ostao tamo zauvek?
Lise by nevadilo, kdybych na tebe počkal.
Lisi ne bi smetalo da te saèekam
Takže... by ti nevadilo, kdybych se začala scházet i s jinými lidmi?
Znaèi... ne bi ti smetalo ako bih poèela da se viðam sa drugim ljudima?
Slyšela jsem, že rád spolupracuje s ostatními umělci, a možná by mu nevadilo, kdybych účinkovala v jeho videu.
Èula sam da stvarno voli da saraðuje sa drugim umetnicima i možda bi želeo da se pojavim u njegovom spotu.
Pane, myslíte, že by nevadilo, kdybych se zeptala, jakou práci děláte?
Gdine, mislite li da sam hrabra da pitam šta radite? Pa, šta je pitanje...
Jestli v tom nemáš prsty, tak si říkám, že by ti nevadilo, kdybych si taky uloupnul nějaký perníček.
Ako nemaš ništa sa tim, onda ti, prepostavljam, neæe smetati da se sam za to pobrinem.
Tak mě napadlo, jestli by ti nevadilo, kdybych nahlédla do tvé smlouvy?
Pitala sam se mogu li pogledati tvoj ugovor?
Vlastně by mi nevadilo, kdybych mohl nosit zase své oblečení.
Заправо, не бих се бунио да ми вратите одећу.
Taky by mi nevadilo, kdybych nějakou měl.
Ne bih mario da i sam imam jednu.
Což by nevadilo, kdybych nevyrůstala v Bostonu, nechodila do školy v Bostonu a nežila na hromádce se svým psycho snoubencem v Bostonu.
Sve bi to bilo u redu da nisam odrasla u Bostonu, išla u školu u Bostonu i smuvala se s mojim psiho-verenikom u Bostonu.
Takže by ti nevadilo, kdybych si je tu nechala, než skončíme?
Mogu li da ih ostavim ovde do kraja dana?
Takže... tobě by nevadilo, kdybych si nepronajal ten traktor?
Nemaš ništa protiv ako ne uzmem traktor na leasing?
Aha, takže by ti asi nevadilo, kdybych Ryana pozvala ven.
Oh, tako da æe vjerojatno biti ok ako sam zamolio Ryana veèeras.
Vážně by ti nevadilo, kdybych odjel na tak dlouho?
Ti bi stvarno bilo super sa mnom ostavljajuci za to dugo?
Vím, že to zní divně, ale myslíš, že je tu možnost, že by ti nevadilo, kdybych chodila s vámi oběma?
Знам да звучи чудно, али је постоји свет да би било кул самном сек обоје?
Takže by ti nevadilo, kdybych se o sebe přestala starat?
Nemaš ništa protiv da se prestanem sreðivati? Nemam, volim te takvu kakva jesi.
A ani by ti nevadilo, kdybych to vše zapojil a používal?
Da li æe da ti smeta ako se ja malo zezam i koristim sve ovo? -Kako 'oæeš.
Napadlo mě, jestli by Vám nevadilo, kdybych se v dodávce vydala na pouť.
Pitala sam se bi li kojem od vas smetalo da kombi postane mesto hodoèašæa?
Tak jsem připravil seznam filmů, u kterých by mi nevadilo, kdybych je pro vaši firmu znovelizoval.
Zato imam spisak filmova koje bih mogao da pretvorim u roman za vašu firmu.
Určitě by mu nevadilo, kdybych se trochu smočil.
Siguran sam da ne bi smetalo da sam uzeo pad.
0.52181887626648s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?